sábado, 21 de fevereiro de 2015

Das (novas) confusões da fonética - ii

Numa outra confusão da fonética diz-me o João: "mamã, sabes como é que a avó diz 'roupão'? Diz 'rópo'". Lá lhe expliquei que não, que ele tinha percebido mal e que o que a avó dizia era 'robe', que é outra forma de dizer roupão. Compreendeu, e - apesar de já saber algumas coisas sobre sinónimos - atalhou de imediato um "ah, é em inglês?".

(não, filho, não é em inglês!)